법화경 알기

법화경 제16 여래수량품 / 이원섭역

수선님 2020. 1. 26. 11:21

법화경 제 16 여래수량품 / 이원섭역

 

 

1. 그때, 부처님이 온갖 보살과 대중들에 이르시되,

『선남자들아, 너희 마땅히 여래의 참다운 말 믿으라.』

다시 대중에게 이르시되,

『너희 마땅히 여래의 참다운 말 믿으라.』

또다시 온갖 대중들에 이르시되,

『너희 마땅히 여래의 참다운 말 믿으라.』

 

 

2. 이때, 보살의 큰 무리 미륵이 선두(先頭)되어 합장해 부처님께 아뢰오되,

『세존이시여, 원컨대 설하오소서. 저희 마땅히 부처님의 말씀을 믿어 받자오리다.』

이리 세 번 아뢰어, 다시 말하되,

『원컨대 설하오소서. 저희 마땅히 부처님의 말씀을 믿어 받자오리이다.』

 

 

3. 그때, 세존이 모든 보살의 세 번이나 간청해 마지 않음 아오시고 이르시되,

『너희들은 여래의 비밀-신통의 힘에 관해 밝히 듣거라. 온갖 세간(世間)의 천신(天神)·사람·아수라 모두 이르되, 『지금의 부처님은 석가족의 궁정에서 가만히 나와 가야성 멀잖은 도량 앉으사, 아뇩다라삼먁삼보리 얻음이라』하나니, 그러나 선남자야, 내가 실로 성불한 지 무량 무변 백천만억 나유나겁 지났니라.

 

 

4. 비유컨대 오백천만억 나유타 아승지 삼천대천세계를, 설사 사람 있어 부수어 작은 티끌 만들어, 동방 오백천만억 나유타 아승지의 세계를 지나 이에 티끌 하나 떨구어, 이리 하며 동으로 자꾸 가서 이 티끌 다한다면, 선남자들아, 생각에 어떠하뇨. 이 모든 세계들을 생각하고 헤이어서 그 수 알 수 있겠느냐, 없겠느냐. 』

 

 

5. 미륵보살 등이 같이 부처님께 아뢰오되,

『이 여러 세계 무량 무변해 헤어서 알 바 아니며, 또 마음의 미칠 바 아니오나, 온갖 성문·벽지불이 무루지(無漏智)로 임한대도 능히 사유해 그 한계 모르리며, 저희 불퇴전의 자리에 있다 해도 이 일에 대하여는 통달 못한 바이오니, 세존이시여, 이런 세계란 무량·무변할 뿐이로소이다. 』

 

 

6. 그때, 부처님이 대보살의 무리에 이르시되,

『선남자들아, 이제 분명히 너희들에 말하리니, 이 여러 세계-작은 티끌이 묻었거나 안 묻었거나, 그 모두 티끌 만들어 티끌 하나를 한 겁(劫)으로 친다 해도, 나의 성불한 지가 다시 이에 더함이 백천만억 나유타 아승지겁이니라. 이로부터 내 언제나 이 사바세계 있으면서 설법 교화했으며, 또 다른 곳 백천만억 나유타 아승지 국토에서 중생 인도해 이롭게 했나니라. 선남자들아, 이 중간에 「내 연등불(燃燈佛 등의 부처라」일렀으며, 또 「녈바에 든다」고 말했노니, 이 같음 다 방편으로 분별한 것이었니라. 』

 

 

7. 선남자들아, 중생 있어 내 처소 이르면은, 불안(佛眼)으로 그 오근(五根)의 날카롭고 둔함 보아 응당 제도할 바를 따라, 곳곳에서 이름 다르고 수명이 차이나게 스스로 설했으며, 또 장차 녈반 들리라 드러내 일렀으며, 또 갖가지 방편으로 미묘한 법 설하여서 중생들에게 환희심 일으키게 하였나니라.

 

 

8. 선남자들아, 여래는 중생들의 소승의 법 좋아하여 덕이 박하고 번뇌 많음 볼 때에는, 이를 위해 설하되 「내가 젊어 출가하여 아뇩다라삼먁삼보리 얻으니라.」하였노라. 그러나 내가 실로 성불한 지는 오래기 이 같으니, 다만 방편으로 중생을 교화하여 불도에 들게 하기 위해 이같이 설함이니라.

 

 

9. 선남자들아, 여래 설한 경전이 다 중생 제도키 위함이라. 혹은 자기 불신(佛身) 설하며, 혹은 남의 불신 설하며, 혹은 자기 불신 보이며, 혹은 남의 불신 보이며, 혹은 자기 일을 보이며, 혹은 남의 일을 보이나, 모든 말 진실하여 거짓 없으니, 어째서어뇨.

 

 

10. 여래 삼계(三界)의 상(相)이 나고 죽거나 스러지고 생기거나 함이 없으며, 또한 윤회와 멸도(滅道) 없으며, 진실 아니고 거짓 아니며, 같은 것도 아니고 다른 것도 아니라 여실(如實)히 알아, 중생의 삼계 보는 것과는 다를새니라.

 

 

11. 이 같은 일 여래는 똑똑히 보아 그르침 없건마는, 여러 중생 갖가지 성(性)·갖가지 욕(慾)·갖가지 행(行)·갖가지 억상분별(臆想分別) 있는 탓에, 온갖 선근 내게 하고자 하여 약간의 인연·비유·언사(言辭)로 여러모로 설법해서, 불사(佛事) 지음을 일찍이 잠시도 쉰 일이 없었니라.』

 

 

12. 『이리 내 성불한 지 그 매우 오래되어, 수명 무량 아승지겁이라 영구불멸하노니, 선남자들아, 내가 본래 보살의 도(道) 행하여 이를 수명의 지금도 아직 다하지 않은 것이 다시 위에 든 수(數)의 곱이나 되나니라. 그러나 이제 참으로 멸도함이 아니면서도 곧 이르되 「장차 멸도를 취하리라.」하노니, 여래 이런 방편으로 중생 교화함이니라.

 

 

13. 어째서뇨. 만약 부처 오래도록 세상에 머문다면, 박덕한 사람들이 선근을 아니 심어 가난하고 천해지며, 오욕(五慾) 집착하여 억상망견(臆想望見)의 그물에 걸리리며, 만약 여래의 영구불멸함을 보면, 교만하고 태만해져, 부처를 만나기 어렵다는 생각과 공경하는 마음을 일으키지 않을 것인 때문이라.

 

 

14. 그러므로 여래는 방편으로 설하되, 「비구야, 알지어다. 부처님네 나오심은 만나기 어렵니라.」함이로다. 어째서뇨. 박덕한 자들이란 무량 백천만억겁이 지난대도 부처 보는 자·못 보는 자 있음이니, 이런 일 때문에 내 이르되 「비구들아, 여래는 만나기 어렵니라.」설하노라

 

 

15. 중생들이 이 같은 말 들으면, 반드시 만나기 어렵다는 생각 일으켜, 마음에 사모하며 부처를 갈망하여 선근을 심으리니, 그러기에 여래 실은 멸도함 없건마는 멸도한다 이르나니라. 또 선남자야, 온갖 여래의 가름침도 다 이 같으시니, 중생 제도 위하이라 다 진실해 거짓 없으시니라.

 

 

16. 비유컨대 양의(良醫) 있어 지혜가 뛰어나고 의약(醫藥)에 정통하여 잘 여려 병 다스림 같으니라. 그에게 자식 많아 열이나 스물 내지는 백명이 있다고 치자. 어떤사연 있어 먼 타국 갔거늘, 아들들 뒤에 독약 마시고, 약기운 일어 답답하고 어지러워 땅에 구르는 중, 때마침 그 아비 집에 돌아오니라.

 

 

17. 아들들-독을 마셔 실성도 하고 혹은 실성까지는 안 이른 아이들이, 멀리 그 아비 옴을 보고 다 크게 반가와해, 절하고 꿇어앉아 문안을 여쭈오되, 「편안히 잘 돌아오셨나이다. 저희 어리석어 독약 잘못 먹으니, 원컨대 고쳐 주사 다시 살게 하옵소서. 」

 

 

18. 아비 자식들의 이 같은 고통보고 온갖 방문 의거하여, 좋은 약초-빛과 향과 좋은 맛을 다 갖춘 것 구해다가 찧고 쳐서 화합하여, 아들 주어 먹이려 해 이리 말하되,

「이 매우 좋은 약이 빛과 향과 좋은 맛을 다 고루 갖췄도다. 너희는 먹을 지니, 빨리 고통 덜어 다시는 여러 근심 없도록 해주리라.」

 

 

19. 아들 중의 실성하지 않은 자는, 이 좋은 약의 빛과 향이 아울러 좋음을 보고 곧 먹으니 병이 모두 나았고, 다른 실성한 아들들은 그 아비 옴을 보고 또한 반가와해 문안드리어 병을 고쳐 달라 청하긴 한다 해도, 그러나 약 주어도 먹으려고 아니 하니, 어째서뇨. 독기(毒氣) 깊이 들어 그 본심 잃었기에 이 좋은 빛과 향의 약을 보고도 아리땁지 못하다 여기는 까닭이라.

 

 

20. 그 아비 생각하되, 「이 자식들은 가련하도다. 중독으로 마음 온통 전도되어서 나 보고 반가와해 고쳐 달라 하면서도 이 좋은 약 먹으려곤 아니 드나니, 내 이제 방편 만들어 이 약을 먹게 하리라.」하고, 곧 이리 말하되,

 

 

21. 「너희는 알지어다. 내 이제 늙어 죽을 때 되었도다. 이 좋은 약 이제 여기 놓아 두노니, 부디 먹어 안 나음을 걱정치 말라.」

 

 

22. 이리 타이르고 다시 타국 이르러, 사람 보내 돌아가 「네 아비 죽었다.」고 말하도록 하였니라.

 

 

23. 이때, 아들들은 아비의 세상 떠남을 듣고, 크게 걱정하고 괴로워해 이 같이 생각하되, 「아버지 계시던들 우리 가엾이 여겨 보호해 주시리만, 이제 우리 놓아둔 채 타국서 작고하셨다.」하여, 스스로 외로와 다시 의지할 데 없음을 생각하고 늘 슬퍼하는 중에 마침내 정신 들어, 비로소 이 약의 빛도 맛도 향기도 좋은 줄 알게 되어 곧 집어다 이를 먹어서 병 모두 나았거늘, 그 아비 아들 모두 쾌유한 소식 듣고, 곧 돌아와 다 저를 보게 하니라.

 

 

24. 선남자야, 생각에 어떠하뇨. 자못 사람 있어 능히 이 의사 거짓말 하였다고 탓하랴. 아니하랴』

『아니오이다, 세존이시여.』

부처님이 이르시되,

『나 또한 이 같아서 성불한 지 무량 무변 맥천만억 나유타 아승지겁이언마는, 중생 위해 방편으로 「장차 멸도 들리라.」말하노니, 또한 능히 법대로 나를 거짓말하였다고 이를 자 없으리라. 』

 

 

25. 그때, 세존이 이 뜻 거듭 펴려 하사 게를 설해 이르시되,

『내가 부처 된 후 지나간 겁(劫)의 수는

무량 백천만 억재(億載) 아승지 !

늘 설법해 끝도 모르는 중생들 교화하여

불도 들게 했노니, 무량겁 되었도다.

중생 구하고자 녈반을 보일망정

실은 항상 여기 있어 설법하노니,

항상 여기 있되 신통력으로

미혹한 자 근처서도 못 보게 함이로다.

 

 

26. 대중이 멸도 보고 두루 사리 공양하여

다 그려하고 사모하는 마음 내며,

중생이 믿고 따라 마음 곧고 유연해져

부처님 뵙고자 목숨 아니 아끼어야

나는 승가(僧伽)와 영축산 나타나서,

중생에게 「내 항상 여기에 있건마는

방편 탓에 멸(滅)·불멸 나툼이라.」이르노라.

 

 

27. 다른 세계 중생이 공경해 믿는대도

나는 또 그곳에서 무상(無上)의 법 설하나니,

너희 모르고 내가 멸도하는 줄만 여기나니라.

 

 

28. 내 보기에 중생들 고뇌에 잠겨 있기

몸을 안 나투어 사모하게 만들어서

그리워할 때에야 나가 설법함이어니,

신통력 이러하여 아승지겁에

영축산과 여러 곳에 내 늘 있니라.

 

 

29. 중생 눈엔 겁(劫) 다하여 불이 세계 태울 때도

내 땅은 편안하여 천인(天人) 늘 가득하며,

숲과 집들 갖가지 보배로 꾸며지고

보수(寶樹)엔 꽃·과일 많아 중생들이 노닐며,

천신들 천고(天鼓)를 쳐 늘 음악 연주하여,

만타라화 부처님과 대중 위해 뿌려지리.

 

 

30. 나의 정토 끄떡도 안하건만 그들 눈에는

불에 타 갖은 고통 가득한 줄 비침이라.

이런 중생들은 약을 지은 인연으로

아승지겁 삼보의 이름조차 못 듣건만

공덕 닦아 부드럽고 곧아진 사람들은

나의 예서 설법함을 볼 수 있나니,

이들에게 불수(佛壽)의 무량함을 설하고,

오랜만에야 부처 보는 자에겐 만나기 어려움을 설해주노라.

 

 

31. 내 지력(智力) 이 같아서 지혜의 빛 무량하며

수명 끊없나니, 오래 닦아 얻은 바라.

지혜 있는 자는 이를 아예 의혹 말라.

의혹 모두 끊을지니, 내 말 거짓 없나니라.

 

 

32. 의사 방편 좋아 미친 아들 고치고자

「죽었다」하나 거짓이라 할 수 없듯,

나도 중생의 아비로서 병 고치는 사람이기

전도한 중생 위해 멸도한다 이르노니,

항상 나를 보면 교만하고 게을러져

오욕 집착해 악도(惡道) 떨어지리로다.

중생의 도를 닦고 안 닦음 알아

방편 좇아 갖가지 법 설함이어니,

매양 「무엇으로 중생들이 더 없는 지혜 얻어

부처 되게 할 것이랴.」생각하노라. 』

 

 

법화경 제 16 여래수량품. 끝.

 

 

이원섭역 정불이 전자사경 2558년 8월 9일