반야심경 붓다의 향기

[스크랩] [반야심경] 바라밀다(波羅蜜多) (1)

수선님 2018. 7. 1. 12:57

 

 

  
 
바라밀다(波羅蜜多) (1)

바라밀다는 범어로 ‘파라미타(Paramita)’라고 합니다.
그 뜻은 ‘도피안(到彼岸)’, ‘도무극(到無極)’‘사구경(事究竟)''
등으로 번역할 수 있으며, 자세하게는 ‘바라’가 ‘저 언덕[피안]’,
‘밀다’가 ‘건넌다’는 의미를 가집니다.

그러므로, 그 뜻을 풀이하면 ‘저 언덕으로 건너간다’는 의미를
가지는 것이지요. 이를 앞의 ‘마하반야’와 함께 번역하면,
‘크나큰 지혜로 피안의 저 언덕으로 건너간다’는 뜻이 됩니다.
다시 말해, ‘저 언덕’이란, 피안(彼岸)으로
정토(淨土), 불국토(佛國土), 부처님의 세계를 의미합니다.

‘이 언덕’이라 함은 차안(此岸)으로 우리가 사는 이곳 사바세계를
말하며 다른 말로 예토[穢土-더러운 땅]라고도 부릅니다.
조금 다른 의미로 살펴본다면 이 언덕과 저 언덕이 모두 내 안에
있다고 볼 수 있습니다. 이 곳, 저 곳 하여 나누어 놓은 듯 하지만
실은 이 언덕은 어리석어 무명에 휩싸인 ‘거짓나’이고,
저 언덕은 깨달아 밝으진 ‘참나’를 말한다고 할 수 있는 것입니다.

그러니 바라밀다의 뜻은 ‘이 사바세계에서 저 부처님의 세계로
가는 것’을 의미하면서 동시에 ‘거짓나의 삶에서 참나를
깨쳐가는 것’을 의미하기도 합니다. 이는 다시말해
“‘나’의 삶에서 ‘나 없음’의 삶을 깨쳐가는 것”입니다.
그러면 조금 더 자세하게 알아보겠습니다.

‘예토’라고 하면, 흔히 우리가 사는 이 세계를 말하는데
모든 것이 혼탁하고 오염되어 있는 탁한 세계를 말하는 것입니다.
지금 우리가 사는 세계를 가만히 들여다봅시다.

 

출처 : 붓다의 향기 뜨락
글쓴이 : 여실각 원글보기
메모 :